Jun 18, 2023
Emily Panic y Clare O'Kane de Windbreaker Comedy: La entrevista »Whalebone
Es domingo de Pascua en Williamsburg, Brooklyn, y las comediantes Emily Panic y Clare O'Kane se están preparando para presentar su programa mensual, Windbreaker, en el icónico barrio de Union Pool. El dúo
Es domingo de Pascua en Williamsburg, Brooklyn, y las comediantes Emily Panic y Clare O'Kane se están preparando para presentar su programa mensual, Windbreaker, en el icónico barrio de Union Pool. El dúo sube al escenario y pregunta si alguien celebró la festividad; fue un rotundo no. Definitivamente estaban más interesados en ver comedia que en estar con el Conejo de Pascua.
Y, sinceramente, ¿quién podría culparlos? Panic y O'Kane hacen un gran trabajo al seleccionar un elenco diverso de talentos. Cada programa cuenta con su propia mezcla ecléctica de comediantes con una vibra diferente, lo que lo mantiene fresco e interesante. Además de mostrar talentos prometedores, jugadores de renombre como David Cross, Janeane Garofalo, Devon Walker y Michael Longfellow de Saturday Night Live han actuado en Windbreaker (por nombrar algunos).
A medida que cierran más lugares en Williamsburg como The Knitting Factory y se filtra la afluencia masiva de tiendas de lujo y cadenas de restaurantes, es importante que personas como Panic y O'Kane mantengan viva la comunidad de stand-up en Brooklyn.
Nos reunimos con los comediantes experimentados para hablar sobre el programa, su amistad, sus carreras y cómo lidiar con una persona que se porta mal sobre la marcha (con clase).
Laura June Kirsch: Veamos un poco de historia de fondo. ¿Dónde se conocieron ustedes dos?
Emily pánico: Nos conocimos porque tengo una amiga, Kendra, y ella quería que conociera a su otra amiga. Su otra amiga estaba con Clare y fue en un programa de comedia. Así que nos conocimos por casualidad a través de dos amigos en común.
Clare O'Kane:¿Eso fue en un programa de comedia?
PE: Estabas haciendo Bellhouse o algo así. Todos salimos juntos después de este espectáculo, y al día siguiente, la amiga de Clare en ese momento dijo: "Deberíamos reunirnos todos nuevamente mañana, como pasado, y comenzar a beber temprano en el día". Así que nos volvimos a encontrar al día siguiente y a partir de ahí nos hicimos amigos.
LJK: Te encuentras en la biblioteca y luego me cuentas un poco más sobre cómo llegaste hasta aquí presentando este increíble espectáculo juntos.
PE: Ambos estábamos en la escena de la comedia. Clare acababa de mudarse a Nueva York cuando la conocí. También comencé a verla por ahí y nos mantuvimos en contacto.
CO:Yo haría tu programa.
PE:Sí, hiciste mi programa que tenía en ese momento en Max Fish.
LJK: ¿Cómo se llamó ese programa?
PE: Se llamaba Tejedores de sueños. Luego, en un momento, Clare me pidió que la ayudara a diseñarla para su boda. Entonces fuimos de compras.
CO:Emily se dio a conocer por ser un estilo…
PE:Dama de estilo.
CO:Sabio.
PE: Sí. Me gusta el estilo y me gusta ayudar a la gente de estilo. Entonces fuimos de compras. Elegimos tu vestido de novia. Nosotros tuvimos un momento divertido. Luego fui a tu boda y no lo sé, simplemente nos hicimos amigos. Eso fue hace años. Seguía dirigiendo un espectáculo en Max Fish hasta que comenzó la pandemia y luego todo se fue a la mierda. Luego, más recientemente, me comuniqué con Clare, hace aproximadamente un año, y le dije: "¿Quieres comenzar un programa conmigo?" Quizás podría hacerlo aquí en Union Pool.
LJK: Clare, recientemente estuviste trabajando en SNL como escritora. ¿Puedes contarme un poco sobre esa experiencia?
CO: Estuve allí durante aproximadamente un año. Empecé a mitad de temporada la temporada pasada y terminé a mitad de temporada esta temporada. Es una de esas cosas en las que cuando tenía 13 años pensé: "¡Este es el trabajo que quiero!". Luego, a medida que crecí y me involucré más en la comedia, conocí a personas que habían trabajado allí antes y sonaba muy extraño e intenso. Pensé, oh, no puedo hacer eso. Entonces me saqué esa idea de la cabeza. Luego, aparentemente de la nada, conseguí un trabajo allí y pensé: ¡Esto es una locura!
Cuando comencé a trabajar en SNL, estaba muy cohibido, como en el nivel de la escuela secundaria. Sin embargo, conseguir el trabajo fue una gran validación. Una vez que estuve allí, tuve que ganar algo de confianza. Luego sentí que me estaba volviendo bueno en eso, pero me tomaba mucho tiempo, trabajas seis días a la semana y estaba pasando por algunas cosas personales difíciles hacia el final. Simplemente exhausto todo el tiempo. Pensé, ¿realmente quiero pasar tanto tiempo escribiendo bocetos que realmente no me importan y que probablemente nunca se harán y sacrificar mi salud mental y toda esa mierda? Resulta que no lo hice, así que lo dejé.
PE:Resulta que no.
LJK: Parece muy intenso trabajar allí.
CO: Es intenso y realmente tienes que querer estar allí. Supongo que lo hice por un tiempo. Simplemente prefiero escribir para programas narrativos donde puedo entrar como de nueve a cinco, en lugar de desde el mediodía hasta las cinco de la mañana.
LJK: Vaya. ¿Cada día?
CO:No, no, sólo uno una o dos veces por semana.
LJK: ¿Estarías muerto para el mundo el domingo?
CO: El domingo fue mi único día libre, que fue cuando comenzamos este espectáculo. Normalmente iba a la fiesta posterior el sábado, que podía durar hasta cinco personas. Luego dormía todo el día y venía a nuestro espectáculo.
LJK: Emily, hace poco me enteré de que fuiste músico de gira al principio de tu carrera. ¿Cómo hiciste la transición a la comedia?
PE: Fui a la escuela de música y luego fui músico de gira durante años. Yo era bajista y corista. En un momento tuve mi propia banda, pero en su mayor parte era un asesino a sueldo. A veces intentaba entrar y ser creativo dentro de la banda, pero la mayoría me decía: “No, solo haz tu trabajo. Simplemente toca el bajo, toca las canciones que hemos escrito”, o lo que sea. Fue muy divertido y disfruté mucho las giras, pero comencé a hacer comedia porque tenía un descanso entre giras y pensaba: "Voy a tomar una clase de improvisación". Siempre quise hacer improvisación o monólogos y nunca lo había intentado. Entonces hice esta clase de improvisación y realmente me encantó. Conocí a mi amiga Amber en la clase y ella me dijo: "¿Por qué no intentamos hacer stand-up y empezamos a ir a micrófonos abiertos?". Entonces empezamos a ir a micrófonos abiertos y luego ella y yo comenzamos el primer show en Max Fish. Hice más giras después de eso, pero pensé: realmente me siento atraído por esta otra cosa. De hecho, siento creativamente que tengo algo que decir o algo que hacer, y soy solo yo. Otras personas no me dicen qué hacer. Entonces pensé, voy a hacer esto ahora.
LJK: Clare, ¿cómo llegaste por primera vez a la comedia? Cuéntame un poco sobre tu viaje.
PE:Viaje a la oscuridad (risas)
CO: Siempre me gustaron los monólogos cuando era pequeña y, cuando entré a la escuela secundaria, me obsesioné bastante con ello. Estaba específicamente obsesionado con la escena de Nueva York y con gente como Eugene Mirman y Jon Benjamin y lo que sea, la escena alternativa de Nueva York.
LJK: Actuar puede provocar un poco de ansiedad, me impresiona mucho cuando la gente puede hacerlo. ¿Puede cada uno de ustedes contarme sobre su mejor y peor experiencia de stand-up?
PE: Bien, empezaré. Entonces, mi mejor experiencia: a veces los comediantes, cuando van a una ciudad diferente, tuitean o publican en Instagram: "Oye, me encantaría hacer tu programa", cuando quieres que te contraten en otra ciudad. espectáculos de la gente. Una vez estuve en Los Ángeles hace tres o cuatro años y tuiteé eso y este cómico que realmente admiro y que me seguía dijo: "Oye, ¿quieres venir a hacer mi programa?". Yo estaba como, "Sí, lo hago".
Fue muy agradable y reconfortante que una persona realmente importante me pidiera que hiciera su programa. Fue en Largo, que es un club bastante legendario en Los Ángeles por su música y stand-up. Fue un espectáculo grande y repleto, lo hice muy bien y trabajé duro para prepararme. Fue muy bien. No sé. Así que fue una buena experiencia.
El peor: creo que acababa de salir de un montón de programas en los que me estaba yendo bien o algo así, y pensé, ya entendí esto, esto va a ser bueno. Fue para otro comediante al que respeto mucho, que está en Nueva York y es amigo nuestro, es muy simpático. Estaba emocionado por eso. Llegué allí y la multitud estaba muerta. Simplemente no fueron muy receptivos, así que comencé a intentar hablar un poco o algo así, en lugar de simplemente hacer mi material. Eso también siguió bombardeando.
Luego perdí la confianza y comencé a pensar a tientas en mis chistes... Simplemente creció como una bola de nieve y fue terrible. El último comediante estaba entre la multitud porque lo suyo era subir al escenario entre la multitud, y eso era parte de lo suyo. Entonces él también me vio fracasar, y él es un gran comediante, y yo dije, Jesús. Simplemente se sintió terrible.
CO: La mejor experiencia. No sé. Es dificil. Todos los sets buenos se mezclan porque los únicos que realmente recuerdo son los malos. Diré que uno de los mejores sets, lo contaré como uno de los mejores sets, fue para el mismo amigo [de la historia del bombardeo de Emily] que estaba abriendo en Long Island. Era una sala de cine independiente que contaba con una sede y un escenario. Los padres de mi esposo son de Long Island, así que vinieron a mirar y a mí me fue muy bien. Fueron muy elogiosos.
Eso me hizo sentir como, oh bien. Mis suegros piensan que soy gracioso. Lo hice muy bien. Uno de los peores sets que tuve fue una de las siete audiciones que tuve para el Festival de Comedia Just for Laughs. Quiero decir que probablemente fue el tercero o el cuarto.
PE:¿Te obligan a hacer siete seguidos?
CO:Sí, acabo de tener mi séptima audición.
PE:Maldición
CO: Es el único tipo de prestigio real que puedes conseguir ahora en el mundo de la comedia. Es como el mayor festival de comedia. Allí está toda esta industria. De todos modos, comí tan mal que creo que comencé a tener una crisis existencial audible. Dicen muy claramente que cuando haces una audición para ese programa, es como, simplemente apégate a tu set. No hagas riffs. Haz el set que harías en Montreal, que es donde es el festival. El tipo que lo reserva estaba sentado al frente. Empecé a bombardear. En algún momento comencé a decir la frase de Bernie Mac: "No os tengo miedo, hijos de puta". El tipo que reserva el programa estuvo hablando por teléfono todo el tiempo en la primera fila.
LJK: ¡Afortunadamente ambos se han recuperado! Cuéntame un poco más sobre tu proceso para el programa. ¿Qué buscas al contratar talento?
PE: Recientemente contratamos a una productora, Luisa Diez, cuyo trabajo es reservar el programa. Ahora la forma en que funciona es que Clare y yo tenemos cada uno una lista de comediantes que queremos. Hay una hoja de cálculo, tenemos comediantes que queremos y una lista de no reservar. Creo que son principalmente los comediantes a quienes admiramos y nos gusta su material y de quienes somos amigos. Antes de que tuviéramos un booker, eran muchos de nuestros amigos.
CO: Sí. Sin trapos.
PE: Siempre quise un productor porque este es el tercer programa de comedia que dirijo. Me siento muy mal cuando la gente se acerca y no los quiero en el programa, o tengo gente que quiero más o algo así. No quiero rechazar abiertamente a la gente. Entonces, lo que hace la mayoría de las personas que dirigen programas de comedia es simplemente no responder, lo cual apesta. Una vez rechacé a alguien y no creo que se lo tomara bien. Le dije: "No creo que tu estilo sea consistente con lo que hacemos en el programa", o algo así. Lo vi una vez en persona y se alejó de mí. Yo estaba como, está bien, entonces tal vez la próxima vez simplemente ignórelo.
CO:Es por eso que subcontratamos a un tercero.
PE: Exactamente. Verdaderamente, el sueño siempre ha sido tener a alguien más que pueda asumir la responsabilidad por eso. Entonces yo no soy el malo. Clare no es la mala.
CO: Sí, porque no todos deberían estar en nuestro programa. Es una especie de programa específico.
LJK: Lo es. Creo que haces un gran trabajo al curarlo. Realmente lo disfruto. Me encanta que tengas muchas mujeres en la facturación.
PE: Sí, yo diría que hay un cierto tipo de energía masculina que creo que evitamos. Tenemos muchos hombres en el programa y también hay un cierto tipo de energía que nos hace decir, sí, esto no es realmente lo que queremos.
LJK: ¿Cuántas personas hay en tu lista de “no reservar”? ¿Se trata más de su material o de personas que han hecho cosas inapropiadas?
PE:Creo que sólo un puñado.
CO:Material o ambiente.
PE: Un par de venganzas personales. Seré honesto.
CO:Carnes suaves.
LJK: ¿Cuáles son tus estrategias para estar en el escenario y tratar con miembros difíciles de la audiencia?
PE: Una estrategia es la adulación y la amabilidad porque si estás tratando con alguien que interrumpe, creo que las cosas pueden irse mal rápidamente si eres demasiado agresivo. También le haré muchas preguntas a esa persona. En algún momento, dirán algo a lo que pensaré en algo gracioso para responder, usaré lo que me han dicho y responderé de una manera divertida que no sea demasiado dura para que la gente se ría. a ellos.
Una vez teníamos dos mujeres aquí que seguían hablando y yo dije: “Hola. Disculpe. Muchas gracias chicos por venir. Me encanta que estés aquí. Ustedes son hermosos. Por favor deja de hablar ahora. Vamos a hablar ahora”. Yo estaba como, adulación, agradable. No demasiado agresivo.
CO: Es casi como si fueras demasiado malo cuando ellos no han hecho nada abiertamente malo o no han dicho nada, el resto de la audiencia se volverá contra ti por ser malo con ellos. Si son unos idiotas, entonces todo el mundo dirá: "Sí, que se jodan". En última instancia, desea que la mayor cantidad posible de personas de la audiencia estén de su lado para ver el programa. A veces la gente no sabe cómo actuar en programas de comedia.
PE: A veces sólo hay que hacer que los echen y apaciguarlos hasta que llegue un guardia de seguridad. Para sus propósitos, encuentro que a veces hacer preguntas desarma a la gente. Les estás dando la vuelta si les haces preguntas. En cuanto a alguien que interrumpe, quiero decir, a veces están perdidos, a veces simplemente están locos y sólo necesitas que los echen.
LJK: ¿Quiénes son algunos de los invitados de tus sueños?
CO:María Bamford.
PE:Eso sería sorprendente.
CO:Creo que ella es una de las mejores.
PE: Sí. Amo a María. A mí también me encanta Tig Notaro.
LJK:Ella es muy divertida.
CO: Zach Galifianakis vuelve a hacer stand-up. Eso sería genial.
PE:Eugenio Mirman.
LJK: ¿Qué sigue para ustedes dos? ¿Qué sigue para el espectáculo?
PE: Desearía poder decirte. ¿Quién sabe?
CO:Tenemos los dedos en muchas ollas diferentes.
PE:Muchos pasteles diferentes.
CO: ¿Es ese el dicho? ¿Ollas? ¿Tartas?
PE: Estamos metiendo los dedos en muchos sitios. No, no tengo idea de lo que me depara el futuro. No puedo esperar para descubrirlo.
Laura June Kirsch: Veamos un poco de historia de fondo. ¿Dónde se conocieron ustedes dos?Emily pánico:Clare O'Kane:PE:LJK: Te encuentras en la biblioteca y luego me cuentas un poco más sobre cómo llegaste hasta aquí presentando este increíble espectáculo juntos.PE:CO:PE:LJK: ¿Cómo se llamó ese programa?PE:CO:PE:CO:PE: LJK: Clare, recientemente estuviste trabajando en SNL como escritora. ¿Puedes contarme un poco sobre esa experiencia?CO:PE:LJK: Parece muy intenso trabajar allí.CO: LJK: Vaya. ¿Cada día?CO:LJK: ¿Estarías muerto para el mundo el domingo?CO: LJK: Emily, hace poco me enteré de que fuiste músico de gira al principio de tu carrera. ¿Cómo hiciste la transición a la comedia?PE: LJK: Clare, ¿cómo llegaste por primera vez a la comedia? Cuéntame un poco sobre tu viaje.PE:CO: LJK: Actuar puede provocar un poco de ansiedad, me impresiona mucho cuando la gente puede hacerlo. ¿Puede cada uno de ustedes contarme sobre su mejor y peor experiencia de stand-up?PE:CO:PE:CO:PE:CO: LJK: ¡Afortunadamente ambos se han recuperado! Cuéntame un poco más sobre tu proceso para el programa. ¿Qué buscas al contratar talento?PE:CO:PE:CO:PE:CO: LJK: Lo es. Creo que haces un gran trabajo al curarlo. Realmente lo disfruto. Me encanta que tengas muchas mujeres en la facturación.PE: LJK: ¿Cuántas personas hay en tu lista de “no reservar”? ¿Se trata más de su material o de personas que han hecho cosas inapropiadas?PE:CO:PE:CO:LJK: ¿Cuáles son tus estrategias para estar en el escenario y tratar con miembros difíciles de la audiencia?PE:CO:PE:LJK: ¿Quiénes son algunos de los invitados de tus sueños?CO:PE:CO:PE:LJK:CO:PE: LJK: ¿Qué sigue para ustedes dos? ¿Qué sigue para el espectáculo?PE:CO:PE:CO:PE: